注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

月色书香

风清月白的晚上,一盏灯,一杯茶,一本书,体会“树静鸟谈天,水清鱼读月”的清静。

 
 
 

日志

 
 
关于我

这离寺院远一些,离书院近一些…… 此处崇尚原创,讲究礼仪。来访请勿隐身,隐身者请自重,不接受本博要约的,自动撤出。

网易考拉推荐

摇曳着花样年华  

2013-08-12 20:16:57|  分类: 书人书事 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

来访请勿隐身  做人处事立德讲礼  光明磊落  坦坦荡荡

崇尚原创 私人文字 谢绝转载(只可眼看,不可拿走) 请予理解

2013年07月29日 - 月色书香 - 月色书香

 

摇曳着花样年华

 

摇曳着花样年华的一本书 - 月色书香 - 月色书香
  

        少年的时候读过的书,其中有一本是蒙古族人尹湛纳稀写的小说《一层楼》,记得这书是一女同学借我看的,我借了又还,还了又借,大概有两参年的时间。可以说,这本书附着我少年时代的记忆。虽说这书有不少因袭了小说《红楼梦》的,可这书比《红楼梦》更“瘦身”些,正像书作者所说的:本书中原无恶媳奸妾之弊,亦无家政内专之失,此其所以略不同于《红楼梦》耳。虽说,我在初中的时候读《红楼梦》就读了三遍;可《一层楼》就不知道读了多少遍了,我觉得《一层楼》里的故事,没有《红楼梦》庞大,《一层楼》更好读、更易读。

      有一次,父亲看到我借来的这本书,他翻了一下,也觉惊讶说:怎么还有蒙古版的《红楼梦》啊!他问了一下,这书是从哪来的?我说是从一同学那借来的。他稍吟哦了一下,他像若有所思,但也就没说什么了。记得有一年的冬天,我用热水泡着脚,手还捧着《一层楼》这书读着,我为书中的几个人物的命运感觉到悲切。家里人翻翻我手上的书说:还是《一层楼》。那时候,书里的一些诗词,我还是背诵,像琴默写的《燕哭竹枝》:竹乎!噫!竹乎!缘分似是命似非。多遭间阻故多误,相逢岂料两伤悲。进退恋恋是阿谁?近近遮遮何相违。自不能主我栖止,攀折佩去汝伤危。金风潇潇我归期,枯叶飘飘汝悲时。无缘相合哭何益,愿修来岁相逢宜。

       如今,像书中这样的诗,也只能念成残句了。《一层楼》是以璞玉和炉梅﹑琴默﹑圣如的爱情线索展开,最后以璞玉的父亲﹐为攀附权贵﹐给璞玉娶了节度使之女苏姬为妻,炉梅、琴默、圣如三个姑娘星流云散﹐小说以悲剧告终。这部小说对我少年时候的情感影响比较大。虽然《红楼梦》的名气比《一层楼》大得多了,可那时候我比较喜欢读《一层楼》;就像那时候人们都比较喜欢读杨沫写的《青春之歌》,可我又比较喜欢读高云览写的《小城春秋》,我觉得《小城春秋》比《青春之歌》写得更小资、更优美。我因为喜欢《一层楼》,因此记住了小说的作者尹湛纳稀是个蒙古族人,还有书的译者是一个很特别的名字:甲乙木。特别是尹湛纳稀的名字,一记就记下了好几十年了。 

 2013年07月29日 - 月色书香 - 月色书香

       上世纪七十年代,我上中学的时候,学校常有突然搜书包的事情,学校通常以搜查黄色手抄本为理由进行搜书包。可那时候,整个社会也没有什么公民意识和法律观念,老师甚至以班上那个学生掉了东西,也突然搜查全班同学的书包。有一次,我借的《一层楼》就放在书包里,不知道学校又为什么搜书包了,搜我所坐的那一行书包的是我后排的女同学,她是班长,我想糟糕了,那一本《一层楼》是出版了十年的书,很显然会比课本旧多了。那时候,这样的书也属于“四旧”的书,可坐在我后排的女同学,就只把我的书包翻了一下,也就去翻另一位同学的书包了。不知道是她故意看不到,还是真的看不到的,让我借的书和我都幸免了一难。

       后来,我借的《一层楼》也就还给了那女同学了。七十年代末和八十年代初,随着一大批文艺书籍的再版,我也买到《一层楼》了,还买到了《一层楼》的姊妹篇的《泣红亭》。可心里还是惦记了尹湛纳稀,每有人去内蒙,我总会跟别人说说尹湛纳稀,以期引起关注;有朋友到内蒙去,我也会跟他打听有没有关于尹湛纳稀的史迹和文字资料,有位来自内蒙古自治区国土资源系统的官员来广州,我也跟他说起尹湛纳稀,他也说他也不知道这人的事情。

        因为,我读过尹湛纳稀的小说,就想知道关于他的更多的事情,我觉得从民族文学的角度看,尹湛纳稀是值得重视和关注的一个人物,他用文学沟通了蒙汉两个民族的文化,他除了写小说,还有他关于历史研究的文字著作《大元盛世青史演义》。从蒙古人尹湛纳稀,让我想到满族的纳兰性德,他们在接受汉文化的同时,将本民族的文化与汉族文化融为一体,水乳交融,这就是中华民族的文化特点,民族与民族之间相互接纳,彼此间是你中有我,我中有你。所以,我以为当代中国电影在国际上称作华语电影,是比较恰当的。说到现代汉语写作,在国际上也多称作华语写作。

       尹湛纳稀的小说《一层楼》,成了我少年的情感读本,书里书外,还承载过我少年的生活和少年的梦想。如今我对蒙古音乐、蒙古歌曲有种莫名的认可和喜欢,从苍凉的旋律中我仿佛感触到辽阔的草原,音乐里有我一段美好而忧伤少年往事,在风中还摇曳着花样年华的几朵小花……

      

                                                                                                   2013-08-12  19-37

                                                                                                        “尚书房”

2013年07月29日 - 月色书香 - 月色书香

 

  评论这张
 
阅读(254)| 评论(16)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016